推广 热搜:   公司  企业  快速  中国  设备  上海  行业  未来   

4种类型的「社交牛逼症」,你最羡慕哪一种?

   日期:2024-10-31     移动:http://kaire.xrbh.cn/quote/6259.html

时光荏苒

4种类型的「社交牛逼症」,你最羡慕哪一种?


初心未改


There is always a way

不用语法学好英语


 JIU CI JUN 



最近刷抖音,经常会看到一个非常火的词「社交牛逼症」


它是指与自闭尴尬症概念群体,在大众社会中具备性格开朗外向,善于社交,八面玲珑的基本属性。


这个网络流行语原本来自一位古早网红“双喜哥” 。他经常网上发表原创恶搞短片,视频内容一般是他神色自若地在公开场合,做一些非常尴尬的事情。



插图 | 来源网络(侵删)



作为初代网红,双喜哥原本是过气了,但后来有网友开始搬运他的视频,并根据他视频里人物的主要化名“马牛逼”、“张牛逼”等,便演绎出“社交牛逼症”的说法。


与之对应的便是「社交恐惧症」,是恐惧症的一种亚型,恐惧症原称恐怖性神经症,是神经症的一种。


以过分和不合理地惧怕外界某种客观事物或情境为主要表现,患者明知这种恐惧反应是过分的或不合理的,但仍反复出现,难以控制。



插图 | 来源于网络(侵删)



互联网时代导致每个人都形成了一个个的孤岛,连接这些孤岛的,是互联网上的信息,而不再是真实的人际交往,这就导致许多人认为自己有社交恐惧症。


举个例子:


一个人,本来能跑五公里,但是很长时间不跑步不练,最后只能跑一公里,但是只要重新练,又能跑五公里,这就是现代人以为自己患上的社交恐惧症。


其实只不过是网络取代了真实社交罢了,如果把网络去除掉,他们是会重新恢复他们的社交能力的。



插图 | 来源于网络(侵删)



而社交牛逼症的关键在于自我突破,放下手机,融入到现实的社交之中,就如同身体,不再躺尸,而是到户外去运动、去奔跑。


那为什么“社交牛逼症”会这么火?


网友罗列出来的“社交牛逼症”的代表行为包括:当众拍视频、当众表白、自在的和路人唠嗑、对奶茶店的人唱歌等。


这些行为,事实上,在日常生活中并不多见,但常见于一些传播度较高的短视频作品。


这个词语之所以会这么火,首先是由于“社恐”本身的热度,网友在它两之间搭建的关联,被很多社恐的人视为摆脱困扰的一个出口。



插图 | 来源于网络(侵删)



“社交牛逼症”的行为对于常规社会规则的打破,能够快速地吸引到人们的注意力。


更确切地来概括,应该指的是不害怕社交的个性特质。那么这种特质,也可以分为以下4种类型。


1.学霸型社交牛逼症 


丰富的知识储备,是一个人克服社交焦虑的一种重要方式。


很多人之所以会产生社交焦虑,是因为自己不知道要说什么。但在自己擅长的领域里,也能滔滔不绝地进行表达。


(代表人物:代表人物:撒贝宁撒老师)



插图 | 来源于网络(侵删)



2.单纯型社交牛逼症


生活里有一种人,在一个非常有爱的环境里长大,因此也倾向于认为,这个世界上所有的人,都是可爱善良的。


因此,在社交的过程中,他们通常也不会感觉到紧张,因为对方不是一个会真的伤害自己的人。


(代表人物:杨超越)



插图 | 来源于网络(侵删)



3.权力型社交牛逼症


大家在开会的时候有见过老板怯场的吗?大权在握的人,通常是不会表现出所谓的社交焦虑的。


(代表人物:一些老板)


4.叛逆型社交牛逼症


打破社交场合的隐性规则,是这类人的一种行为准则。


叛逆,是人身上的一种潜在特质,只是一般人会尽量去克制自己表现出来。


在地铁里大声地说话、在必胜客吃煎饼果子、在别人面前做一些夸张的肢体动作,这些行为除了包含不在乎别人的看法之外,还打破了传统的社交规则。


(代表人物:双喜哥)



插图 | 来源于网络(侵删)



那「社交牛逼症」用英语怎么说?很多网友给出了一些神翻译,我们来看一下:


· social cow B(社交牛B)


· social niubility(社交牛逼)


· Bull bullishness(牛市看涨)


· speak cow b sick(说话牛b病)


只能说网友的脑洞很大,非常富有想象力和创造力,但上面的翻译都不对。



「社交牛逼症」正确的翻译是:people person(善于与人打交道的人)或者说 social butterfly(交际花)



插图 | 九词君单词速记训练营



添加课程顾问微信咨询



或添加微信【 JCJ-Y2 

备注“公众号”,优先通过


 END 


猜你喜欢:


◈ 孔子的一句“脏话”,流传2569年,至今被老师当做口头禅!


◈ 老外说“You must be bananas”, 可不是在说“你是香蕉”,别搞错了!


◈ 女朋友对你说:“Give me some sugar”;千万别傻傻的!



   感谢阅读  


如果您觉得文章有价值

请将它转发给您的朋友


本文地址:http://syank.xrbh.cn/quote/6259.html    迅博思语资讯 http://syank.xrbh.cn/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关企业自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。


相关动态
推荐动态
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2023022329号