给孩子的英文词典中,牛津的品牌非常有知名度。半年前,给大家介绍过牛津出版的一套适合初学英语孩子使用的《给孩子的第一本英文词典 & 同义词词典》套装,很受欢迎。不少书友问,有没有给大一些孩子的词典推荐?今天,就来了。
这次带来的是同样来自牛津大学出版社的词典套装:Oxford Primary Dictionary & Oxford Primary Thesaurus ,是英国最畅销的小学生词典,推荐给国内10-16岁小学高年级到初中孩子使用。
在英美国家,孩子的 Dictionary(字典)和 Thesaurus (同义词词典)常常是配套使用的。Dictionary 用来查词义、学单词;Thesaurus 用来查相关词和用法,常常是写作的必备素材。
这套词典是牛津专门为小学生编写的,Oxford Primary Dictionary中了收录30000个词条,用这个年龄段孩子可以读懂的词汇做解释,必要时有用法的讲解和插图,还有从著名儿童小说中摘取的例句,孩子很容易就能了解这个词的含义和地道的用。同时。用英语解释英语,可以很好的培养孩子的英语思维。
对于中国孩子来说,这套书是工具书,也是词汇学习书,还是写作素材库。小学高年级到初中阶段的学生,借助这套书可以快速查到到阅读学习中遇到的生词,同时扩充词汇量,更好的理解并运用。一句话,想让孩子深刻理解词汇内涵,学到最地道的英语表达,这套书真的非常不错!
同时,上次介绍过的 Oxford First Dictionary & Thesaurus 本次也补到了少量现货,收录1000词,配合插画,简单、生动好用,推荐5-9岁孩子。具体介绍在下面一条推送,感兴趣可以一并关注哦~
学英语,一本词典是必须的。我们小时候学英语,主要用的中英词典或双解词典,用起来也很不错,但如果想从小培养孩子的英语思维,英英词典会是更好的选择。
中英词典或者双解词典,表面上看,既有英文解释,又有汉语翻译,一举两得,实际情况却是,每每查词典时一眼就看到中文、看懂中文、对英文解释忽略或者囫囵吞枣,对于孩子更是这样。
有了这样的使用习惯,孩子常常会依赖中文释义,无法真正学会用英语思考问题,最后只能学到不伦不类的中式英语(Chinglish)。英英词典给孩子英语学习会带来哪些帮助?
1、帮孩子更深刻地理解词汇的内涵
让孩子更加深刻的理解词汇,为什么英英词典是更好的选择?网友@魏剑锋给出的解释我觉得很精辟:
英文单词本无绝对对应的中文释义,很多词非常微妙,细微差别在中文翻译中体察不出来,所以如果你的目的是更好的认知这个单词,你总要看一下英文释义的。打一个比方吧,英汉字典,就是个简谱,英英字典,是五线谱。
举个例子,Pride and Prejudice 里面有这样一个句子:
They returned, therefore, in good spirits to Longburn, the village where they lived, and of which they were the principal inhabitants
想一想,这里为什么要用 inhabitant 这个词?可不可以用resident来代替?在英汉词典里面这两个词都解释为“居民”,但是在英英词典里面这两个词的解释分别是:
inhabitant [C] one of the people who live in a particular place.
resident [C] someone who lives or stays in a place such as a house or hotel.
两者一比较就能看出它们的细微差别了,一个是表示“居民“,一个是“住民”。作者用词之精确可见一斑。"The nuance of language is often lost in translation",此话不假。使用英英词典是一种最大限度避免语言失真的方法。
以我们今天介绍的这套书来说,good 这个词儿,我们几乎每天挂在嘴边上用,大家都知道是“好的,优秀的”意思。但在词典中查一查,你会发现,它的解释有8条之多!
随便举两个例子,大家很容易体会到其中的区别:
It was good of you to come.
I'm telling you for your own good.
经过这样的查找和学习过程,孩子会发现原来这么简单的词,意思和用法竟然这么丰富。可以表示 healthy, well-behaved, thorough...每种意思内涵,都是很难用直接的中文去解释清楚的。
2、学到更丰富、地道的表达
词汇的含义,除了“表面意思”,还会有“引申含义”。而常常这些引申含义,是英语中更为地道的用法。
比如,grammar school, 字面意思是“语法学校”,但实际的意思是“a kind of secondary school”,就类似我们的中学。你看,这样的解释就特别清楚。
再比如,goose pimples, to keep your nose to the grindstone..这些固定用法和俚语,孩子如果在阅读中碰到,硬生生用中文解释会很啰嗦。用英文解释,反而简单易懂的多。
3、更加全面地掌握单词的各种搭配以及切合语境的应用
词汇的搭配,是我们学英语的一大难点。动词和介词如何搭配?形容词如何用更贴切?等等。常用词一词多义,活学活用等问题都可以在今天要介绍的这本词典里找到答案。
比如 take 这个词,有十多种搭配!每种搭配什么意思,可以怎么用,借助词典中的例句和同义词,这些搭配在什么语境下可以用,孩子一下子就能看懂。
说到给孩子的英文词典,市面上真的多如牛毛,大家一不小心就挑花眼。花生君看过不少,有些词典的释义一眼就能看出有明显错误,实在是尴尬。
作为世界上最权威的辞书出版社之一,牛津的词典是品质的保证。基于强大的牛津语料库编写,买来给孩子用,我们总是放心的多。牛津语料库有这些特点:
规模大:规模达25亿单词的高质量文本,全球最大!
来源广泛:主要来源是网页,印刷文本作为补充;网页类的内容包括媒体网页、博客、电子邮件、社交媒体无所不包,印刷文本同样来源广泛,包括小说、专业期刊、报纸杂志。
文体丰富:正是由于规模大来源广泛,特定领域甚至引入学术材料内容,所以文体丰富,不局限于特定行文风格。
过去我们学英语,不论水平高低,多大年纪,都一律喜欢买一本最厚的大砖头搬回家。我们总以为,词典嘛,一本要用好久,一定要买内容最多、最难的。
但实际上,又厚又重的高阶词典一般是给英语水平较高或母语为英语的成年人用的,这样的词典不在乎使用多难的词解释,而关注解释的精确性,对于孩子来说,哪有看懂的可能性?如果大家在书店里稍微留心一点,就能看到,所有的主流辞书出版机构,都有针对各个层次学者的词典,英语水平不同的读者应选择不同类型的词典。
牛津给孩子编写的字典体系很完整,适应不同年龄需求的都有。从词汇量的角度,牛津网站对本土孩子选择词典的标准给了一个建议:
学龄前儿童:1000-3000词
小学低年级7-9岁:5000词
小学高年级10-12岁:30000词
初中13-15岁:45000词
高中16-18岁:65000词
我们今天要推荐的这本 Oxford Primary Dictionary 就是专门为小学生设计的,而且是最畅销的小学生词典“best selling dictionary for all primary school student”。收录了30000多个词条,适合国内10-16岁的小学高年级到初中孩子使用。
有很多朋友用过这套词典,看看他们怎么说:
@jd_139163eue: 为了能让孩子更有效的学习英文,我觉得英英字典比较好!这个作为孩子入门的工具书很好,对于词语的解释很简单易懂。很好!推荐家长给自己的孩子备一本.
@Gberg: 为了帮助我女儿做学校功课,我买了这本Thesaurus,这本书很好用,非常适合小孩子(kid-friendly),容易理解,我四岁的儿子看书的时候也会翻一翻。
@J. Howie: 我儿子9岁了,刚开始用词典,这本很适合他,每页都标注字母,找起来很快,这些词虽然不能涵盖所有英文单词,但是对于这个年龄的孩子来说足够了,很好用。
@Mrs. L. A. Martin: 我女儿每周都会用它,查词很快很方便,我觉得7岁以上的孩子都可以用,如果你想买一本给小学生用的词典,赶紧买这本吧。
看下来,大家确实用的不错。那么这本词典具体好在哪?下面我来简单说说...
1. 选词量够大,释义包含的元素非常丰富
这本词典从牛津儿童语料库(Oxford Children's Corpus)选取了最常见的词汇和词组,一共收录30,000词条,选取标准是这样的:
the choice of words suitable for young students and the writing of definitions carefully conceived and written in a clear and simple language
一句话,适合这个年龄孩子用,释义要准确、简单。
高阶英语词典的收词量太大,单词的意思也太多,对于初学者来说,查找时,很难定位到准确的信息,学习效率自然很低,学习的积极性也会大受影响。所以根据牛津的研究,30000词对于这个年龄段孩子来说是比较适合的。
30000词汇是什么意思呢?我列举几个数据大家对比下:
根据 Test Your Vocabulary 的调查,在英语国家,成年人的平均词汇量为2万到3.5万,8岁孩子平均认识1万个单词。而《新课标》规定,小学生需要掌握500词,初中生掌握1600词。
总之,小学到初中的孩子,平时阅读学习中遇到的词汇,这本词典基本上都能cover到了。
收录的词汇,释义解释部分,所包含的元素也非常丰富:释义、例句、发音、词性、衍生词汇...都包括了。孩子查一个词需要知道的基本信息,一本书差不多就都可以搞定,用起来也会比较方便。
2、查词方便,从三个方面来说很好用
词典主要的功能是“查词”,这本词典考虑到孩子的使用习惯和需求,从三个方面做了设计,用起来非常easy。
(1)释义简单直接,很容易懂
比如,get 这个词,我到OED(牛津大辞典)上一查,查到了上百条解释。太长了,一张图根本截不完...
太详细,也太复杂了。这本词典中,精炼地总结了7个含义。展现了7种不同语境下的用法,对于这个阶段的孩子,就已经够用了。
另外,这本词典中解释生词所用的词汇,都比较简单。比如,body 这个词,在OED中是这样解释的:
The entire material or physical structure of an organism, especially of a human or animal.The physical aspect of a person as opposed to the spirit; the flesh.
同样的含义,这本牛津小学生词典这样解释:
the body is the flesh and bones and other parts of a person or animal
对比下来,这样的解释直接,用词浅显,对于这个水平范围的孩子来说,基本都可以看懂。
(2)易混淆的词,用法标注清晰
词典还会特别指出一些拼写和语法中孩子容易出错地方,释义列举地非常清楚,孩子查找中会会方便。
英语中有一些“拧巴”的词,有的长得很像,但实际上是两个词;有的词有好多种词性,意思一大堆,都很容易混淆。
比如,found这个词,其实是“双面人”,本身就是一个词,同时也是find的过去式形式。
比如,last 这个词,有四种词性!这里分成四个条目去描述,介绍很详细。
有些词在拼写上很容易弄错。比如,Top Tips 部分,会标准易错点,像 fascinate 在拼写时容易根据发音规则写成fasinate, 漏掉c,提醒孩子特别注意。
Spelling Tips 部分,总结了容易拼错的单词
比如,Lively是一个很容易记错的词,-ly后缀会让人习惯性把它当成副词,但其实是名词哦!
(3)很多例句来自知名童书,必要时有插图
例句是帮助我们查词典中快速了解词汇含义的好帮手。一般的成人词典中,例句更注重的是把意思说清楚,但不免就会枯燥。这本词典呢,考虑到孩子的学习特性,里许多例句来自知名的童书。
比如 flustered 这个词,一般词典的例句大概是这样的风格:
I always get flustered in interviews.
是说明白了,但感觉会比较单薄。同样是flustered这个词,这里选的例句出自Michael Morpurgo的经典小说 Tom's Sausage Lion。意境是不是大不一样了?
Aunty Rose looked around her like a flustred hen.
再比如 ominous 这个词,例句来自著名的小说 How to Train Your Dragon。
虽然是给大孩子设计的词典,但在解释一些复杂概念时,还是加入了一些插图,辅助孩子理解。比如解释维恩图解(Venn diagram):
A diagram using circles to show how sets of things relate to one another.
单纯读文字还是不够形象,这样一幅图就是很好的工具,帮助我们迅速get到它的意思:哦,原来类似数学中“交集”的概念!
也有一些好玩的名词解释,比如还有不同的pasta长什么样子?
另外,特别贴心的是,词典中对一部分偏门的词汇标注了发音。考虑到大部分小学阶段的孩子没有学过国际音标,词典中是用自然拼读法做的标记,孩子借助自然拼读规则,就可以读出来,比如 acronym
3、配套网上练习资源,不只是工具书,还是学习资料
很特别的是,这本词典有配套的练习,可以用来巩固学过的词汇。比如,练拼写...
检查对关联词汇的掌握...
练语法..
这些在官网就可以免费下载,而且配有答案。让词典不只是工具书,还是学习资料。
配套词典使用的,还有一本 Oxford Primary Thesaurus
Thesaurus,常常被翻译为“同义词词典”,是学习词汇的另一大神器。如果说dictionary是让你查到含义、了解用法,那么thesaurus就是增加你的生词量,
可以把第一印象的泛泛词汇变成更精准的高级词汇。这样学习词汇,比死记硬背效果好的多,也容易的多。
举个例子,某某大学是著名大学,用 famous来形容境界太低了,那么,试试看 well-known 怎么样?还是太普通?renowned 呢?celebrated呢?要不换成distinguished, acclaimed 或者prestigious?是不是瞬间高大上了很多?
所以在英美国家,孩子的 Dictionary(字典)和 Thesaurus (同义词词典)常常是配套使用的,在写作中尤其有帮助。这本Thesaurus开头描述了它的三个功能:
简单来说,同义词典帮助我们更有效、更准确地表达思想,避免遣词造句的重复单调,提供写作思路。
1. 扩充词汇量的利器
Thesaurus中有一个特别的板块 Word Web 和 Overused Words把关联词全部串起来,可以辨别词语之间细微的差别,运用新词,扩大词汇量。
比如 nice 这个词,对它的解释很简单:pleasant, agreeable,看了这个解释大概能知道它的意思,表示“好的”,但是还是不知道和good, pleasant这些近义词的区别,以及该怎么使用。
这个时候Thesaurus就很有帮助了,它详细列举了在什么情况下使用哪些词更准确,比如描述nice smell就可以用fragrant, sweet-smelling, 描述外表可以用attractive, pleasing, lovely,这些词更准确,也更地道。
Red这个词一般翻译成“红色的”,但其实有一些细微的差别。脸红可以用flushed, 特别红可以用redish, 不正式的场合可以用carroty, 一个简单的red就可以延伸出这么多关联词。
除此之外,还可以用词根词缀拓展单词。
Thesaurus让词与词之间产生有机的联系,大大提高词汇学习的效率。
2、练写作的必备工具书
先给大家看个例子,来自网友@七年爬藤 七年爬七年:
大家看看下面一段文字,是不是在我们的习作中很常见:
Winter is normally a cold time of year, but last January was unbelievable cold. The river froze, but the cold air made skating unbearable! I couldn’t wait for spring to arrive so the cold weather would end.
用了一串的“cold”来形容冷,是不是有些单调?如果查阅Thesaurus,学习几个形容冷的词,我们可以把上面那段文字修改如下:
Winter is normally a chilly time of year, but last January was truly frigid. The river froze, but the glacial air made skating unbearable! I couldn’t wait for spring to arrive so the cold weather would end.
仅仅改动了几个形容词,整段文字的格调就不一样了,是不是高大上了一些?通过查找Thesaurus,孩子可以学到这些“好词好句”,表达的意思也更精准。
在写作过程中,词典也是很好的辅助。在构思时候可以根据关键词查找信息,比如想描述时间,是不是只能用几点钟来表达呢?通过查找day,会发现,原来有这么多表达方式,sunrise, nightfall, dusk, twilight, 这些比干巴巴的一点两点来的更书面,更优美。
如果想描述人物的心情,happy, sad什么的太烂俗了,可以查找expression中,有哪些可以表达的更准确的词?
同样地,怎样把一个动作描述得更形象?
写完草稿后,如果想提升文章的格调,就可以用Thesaurus进行修改。在Word Web里选择最合适的词,比如big这个太泛了,描述大的空间可以用immense, vast。
3、两本词典搭配,全面提词汇理解和运用能力
这本 Oxford Primary Thesaurus 是搭配 Oxford Primary Dictionary使用的。两本词典分工非常明确,通常,我们遇到不认识的词会查词典,理解词的意思,但是同义词词典会列举近义词和常见搭配,帮助我们使用这些词。
比如,阅读时遇到 feel 这个词,可以到词典里去查查它的含义和具体用法,以及相当的衍生词汇,等等;参考Thesaurus,可以了解它在具体语境中的使用
Writing tips中提供了许多搭配,比如feel smooth, 最后用选自经典书目的例句来解释。
还有drink这个词,知道“喝”还有“饮料”的意思就够了吗?我们还可以通过Thesaurus了解不同种类的饮料,和盛饮料的器皿该怎么表达。
这样,孩子既能知道单词是什么意思,还知道近义词、搭配,又读了经典好句。
总的来说,词典帮助孩子理解单词,而同义词词典提升孩子运用词汇的能力,两者结合让孩子全面提升对词汇的理解和运用能力,在阅读、写作中都会有很大的帮助。
最后,来说说价格...
两本书都是来自牛津大学出版社的英文原版,精装硬皮,每本书有五六百页,内容很丰富。国内零售价单本就是218元,2本436元。花生团是首发,价格超低,2册只要208元包邮,市场价的5折还不到。备货不多,买到就是赚到咯~
1、基本信息:
装 帧:精装作 者:Oxford 开 本:21.4x15.4CM
页 数:词典约608页;同义词词典约512页
语 言:英语IS BN :9780192732637、9780192756893
出版社:Oxford University Press
2、购买要点:
团购价格:208元包邮
推荐年龄:10-16岁以上(请根据孩子的阅读水平选择适合套装)
发货:下单后72小时内发货,港澳台地区读者发顺丰到付,如需发票请切记下单时备注发票抬头+税号,订单发货后补开发顺丰到付,补开发票需在订单完成后一个月内。
特别注意:7月起订单备注中若未备注税号,则不予开票;若之后补开,需补寄送邮费。请一定进入微店详细了解每套书的购买注意事项。
音频:无音频
团购时间:9月25日10点整,售完即结束
参团方式:点击文末的“阅读原文”,或扫描以下二维码,进入花生微店直接参团!